BADIIY TASVIR VOSITALARI TARJIMASIDA ADEKVATLIK MASALALARI ( O’ZBEK VA INGLIZ TARJIMACHILIGI MISOLIDA)
Keywords:
Tarjima, badiiy vositalar, oʻzbek tili, ingliz tili, til farqlari, texnik jihatlar, madaniy nuanslar, adekvatlik, yechimlar, standartlashtirilgan terminologiya, madaniyatlararo tushunish.Abstract
Ushbu maqolada badiiy vositalarni oʻzbek tilidan ingliz tiliga tarjima qilishdagi qiyinchiliklar muhokama qilinib, til, texnik va madaniy farqlarga e’tibor qaratiladi. Unda ekvivalent atamalarning yoʻqligi, badiiy vositalarning texnik tabiati va madaniy konnotatsiyalar oʻrganiladi. Maqolada, shuningdek, malakali tarjimonlarni jalb qilish, standartlashtirilgan terminologiyani ishlab chiqish va madaniy kontekstni taʼminlash kabi yechimlar taklif etiladi.
Downloads
References
COMPONENTS OF ADEQUACY IN THE ART TRANSLATION Rasulova Zulfiya Kholmurotovna Lecturer at the Denau Institute of Entrepreneurship and Pedagogy., Academica globe: inderscience research, Volume 2, Issue 5, May, 2021
Kazakova T.A. Literary translation. - St. Petersburg, 2002 .-- 115 p.
Zhuraev K. Tarjimashunoslik. - T., 2015. - 320 p.
Salomov G.T. Tarjima nazariyasi asoslari. - T., O’qituvchi, 1983 .-- 232 p.