TARJIMADA LUG‘ATLARNING O‘RNI VA AHAMIYATI
Keywords:
tarjima, tarjimada lug‘at, lug‘at turlari, tarjimon, tarjima jarayoni, terminologik lug‘at, elektron lug‘at, kontekst, madaniy nyuans, tarjimada texnologiyalar, tilshunoslik, matn tarjimasi, tarjima sifati.Abstract
Lug‘atlar tarjimonlarga so‘zlarning to‘g‘ri ma’nosini topishda va matnni kontekstga mos tarzda tarjima qilishda katta rol o‘ynaydi. Tarjima jarayonida lug‘atlar nafaqat so‘zlarning aniq ma’nolarini, balki ularning turli kontekstlarda qanday ishlatilishini ham ta’riflab berishi kerak.
Downloads
References
Karimov, N. (2019). Tarjima nazariyasi va amaliyoti asoslari. Toshkent: O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti nashriyoti.
Jo‘rayev, S. (2020). Til va tarjima madaniyati. Toshkent: Fan va texnologiya nashriyoti.
Nurmatova, G. (2018). Leksikologiya va lug‘atshunoslik asoslari. Samarqand: SamDU nashriyoti.
Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge.
Oxford Learner’s Dictionaries. (2024). https://www.oxfordlearnersdictionaries.com
Cambridge Dictionary Online. (2024). https://dictionary.cambridge.org
Reverso Context. (2024). https://context.reverso.net
Crystal, D. (2012). The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge University Press.
Google Translate. (2024). https://translate.google.com