SYNCRETIC LANDSCAPE OF POSTCOLONIAL LITERATURE
Keywords:
postcolonial literature, syncretic, harmony, identity, cultural heritage, multicultural setting, interconnectednessAbstract
The article deals with the relevance of syncretism in literary studies which intersects with identity politics, national narratives, and the experience of postcolonial societies. In such contexts, syncretism is not only an aesthetic strategy, but also a reflection of lived experience - an expression of cultural diversity, historical reserve, and psychological duality. For national writers in particular, syncretism becomes a way of reconciling cultural heritage with new socio-political realities. Such richness, not inherited or fully formed, allows for the creation of identities that are intertwined in the space between multiple traditions.
Downloads
References
Nayar, Pramod (2009). Postcolonial Literature - An Introduction. India: Pearson India. ISBN 978-81-317-1373-0
Rushdie, Salman (1991). Imaginary Homelands: Essays and Criticism 1981-1991. London: Granta Books. pp. 63–67.
Döring, Tobias, Postcolonial Literatures in English: An Introduction, 2008
Barotova, M. B. (2020). The problems of recreating writer’s style in translation. International Scientific Journal: Theoretical and Applied Science, 82(02), 189. https://www.academia.edu/59723445/The_Problems_of_Recreating_Writers_Style_in_Translation
Barotova, M. (2021). Some Features of Translating Original Literary Text. JournalNX, 7(03), 369-373. https://www.neliti.com/publications/343128/some-features-of-translating-original-literary-text
Barotovna, B. M. (2018). Taking comparison in English and Russian languages in their specific peculiarities. Academy, (5 (32)), 76-77. https://cyberleninka.ru/article/n/taking-comparison-in-english-and-russian-languages-in-their-specific-peculiarities
Barotova, M. (2019). Successful expressing of phraseological units. Proceedings of The ICECRS, 3. https://icecrs.umsida.ac.id/index.php/icecrs/article/view/264