TYPES OF TRANSLATION
Keywords:
Translation, literal translation, idiomatic translation, interlinear translation, equivalence, linguistics, semantics, source text, target text, translator, meaning transfer, communication, interpretation.Abstract
This article explores various types of translation, analyzing their definitions, features, and practical applications. It highlights key differences and explains how each type contributes to effective cross-linguistic communication.
Downloads
References
Catford, J. C. (1965). A Linguistic Theory of Translation. Oxford University Press. pp. 20–35.
https://archive.org/details/linguistictheory0000catf
Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. Prentice Hall. pp. 45–72.
https://archive.org/details/textbookoftransl00newm
Nida, E. A., & Taber, C. R. (1969). The Theory and Practice of Translation. Brill. pp. 85–101.
https://books.google.com/books?id=UqQnAAAAIAAJ
Baker, M. (2011). In Other Words: A Coursebook on Translation (2nd ed.). Routledge. pp. 130–150.
https://www.taylorfrancis.com/books/mono/10.4324/978131561918
Hatim, B., & Mason, I. (1997). The Translator as Communicator. Routledge. pp. 60–80.
https://www.routledge.com/The-Translator-as
Vinay, J.-P., & Darbelnet, J. (1958/1995). Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation. John Benjamins. pp. 40–55.
https://benjamins.com/catalog/btl.11
House, J. (2015). Translation Quality Assessment: Past and Present. Routledge. pp. 100–120.
https://www.routledge.com/Translation-Quality-Assessment-Past
Pym, A. (2010). Exploring Translation Theories. Routledge. pp. 10–25.
https://www.taylorfrancis.com/books/mono/10.4324/9781315671956
Munday, J. (2016). Introducing Translation Studies: Theories and Applications (4th ed.). Routledge. pp. 75–95.
Bell, R. T. (1991). Translation and Translating: Theory and Practice. Longman. pp. 50–65.
https://archive.org/details/translationtrans0000bell
Jakobson, R. (1959). “On Linguistic Aspects of Translation.” In On Translation, edited by R. A. Brower, Harvard University Press. pp. 232–239.
https://www.tinyurl.com/jakobson1959
Snell-Hornby, M. (2006). The Turns of Translation Studies: New Paradigms or Shifting Viewpoints? John Benjamins. pp. 90–108.
https://benjamins.com/catalog/btl.66
Gutt, E.-A. (2000). Translation and Relevance: Cognition and Context. Routledge. pp. 110–128.
https://www.routledge.com/Translation-and-Relevance-Cognition-and-Context/Gutt/p/book/9781900650313
Tymoczko, M. (2007). Enlarging Translation, Empowering Translators. Routledge. pp. 200–225.
https://www.routledge.com/Enlarging-Translation-Empowering-Translators/Tymoczko/p/book/9781900650771