LINGVISTIK TARJIMASHUNOSLIK MUAMMOLARI VA YECHIMLARI

Authors

  • Musurmonova Dilnavo Fayoz qizi CHDPU Tourizm fakulteti, 1-kurs Author

Keywords:

lingvistik tarjimashunoslik, tarjima sifati, sun’iy intellekt, terminologiya, milliy identifikatsiya, tarjima amaliyoti, ilmiy tarjima.

Abstract

Ushbu maqolada lingvistik tarjimashunoslikning dolzarb muammolari va ularning yechimlari tahlil qilingan. Tadqiqot davomida taqqoslash va tahliliy yondashuv metodlari qo‘llanilgan. Asosiy e’tibor tarjima sifati, nazariya va amaliyot o‘rtasidagi tafovut, sun’iy intellekt tarjimasi muammolari, milliy identifikatsiya va terminologiya masalalariga qaratilgan. Maqolada avtomatik tarjima vositalarining chegaralari va inson faktori bilan uyg‘unlashuvi muhokama qilinib, ilmiy-texnik terminologiyani rivojlantirish, tarjimonlar malakasini oshirish va tarjima jarayonini takomillashtirish bo‘yicha aniq takliflar berilgan.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bozorov Zokir Mehriqulovich.PHD, dotsent. 2024-yil 20-noyabr. www.uzswlu.uz

Jumayeva Dilbar Kuvondikovna. Navoi State University. NOVEMBER 29, 2024.https://doi.org/10.5281/zenodo.14257953

Baker, M. (2011). In Other Words: A Coursebook on Translation (2nd ed.). London: Routledge.

Gile, D. (2009). Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training (Revised Edition). Amsterdam: John Benjamins Publishing.

Hutchins, W. J., & Somers, H. L. (1992). An Introduction to Machine Translation. London: Academic Press.

Munday, J. (2016). Introducing Translation Studies: Theories and Applications (4th ed.). London: Routledge.

Sager, J. C. (1990). A Practical Course in Terminology Processing. Amsterdam: John Benjamins.

Venuti, L. (1995). The Translator’s Invisibility: A History of Translation. London: Routledge.

Downloads

Published

2025-04-01