GRAMMATIK TARJIMA METODINING AFZALLIKLARI VA KAMCHILIKLARI TIL O‘RGATISH JARAYONIDA
Keywords:
GTM, metod, so‘zma-so‘z tarjima, ijobiy va salbiy tomonlari, nisbiy gaplar, idioma va frazalar, fe’lning shaxssiz shakllari.Abstract
Ushbu maqolada grammatik tarjima metodining afzalliklari va kamchiliklarini atroflicha tahlil qilib, uning bugungi kundagi ahamiyatiga baho beramiz.
Downloads
References
Hatim, B., & Mason, I. (1990). Discourse and the Translator. – Matn va kontekst o‘rtasidagi aloqalarni o‘rganadi, tarjimada muhim omillardan biri sifatida.
Nishonov, M.M.(2024). Tarjima jarayoni:qiyinchiliklar va usullar – turli metodlar,so‘zma-so‘z tarjima va ma’noiy tarjima farqlari,qiyinchiliklari. O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti, Tarjimonlik fakulteti. Ilmiy-amaliy anjuman materiallari, 366-370.
Abdulxayeva D., TEACHING IN GRAMMAR TRANSLATION METHOD
Journal of Asian Social Science,2013,3(12):2469-2476
Akhbarova, M. A.,& Atayeva,G. K.(2024).Grammar used in teaching a foreign language – Translation Method (GTM). Eurasian Journal of Academic Research,4(2),152.