GRAMMATIK TARJIMA METODINING AFZALLIKLARI VA KAMCHILIKLARI TIL O‘RGATISH JARAYONIDA

Authors

  • Ismatova Muqaddas Samarqand davlat chet tillari instituti Author

Keywords:

GTM, metod, so‘zma-so‘z tarjima, ijobiy va salbiy tomonlari, nisbiy gaplar, idioma va frazalar, fe’lning shaxssiz shakllari.

Abstract

Ushbu maqolada grammatik tarjima metodining afzalliklari va kamchiliklarini atroflicha tahlil qilib, uning bugungi kundagi ahamiyatiga baho beramiz.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Hatim, B., & Mason, I. (1990). Discourse and the Translator. – Matn va kontekst o‘rtasidagi aloqalarni o‘rganadi, tarjimada muhim omillardan biri sifatida.

Nishonov, M.M.(2024). Tarjima jarayoni:qiyinchiliklar va usullar – turli metodlar,so‘zma-so‘z tarjima va ma’noiy tarjima farqlari,qiyinchiliklari. O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti, Tarjimonlik fakulteti. Ilmiy-amaliy anjuman materiallari, 366-370.

Abdulxayeva D., TEACHING IN GRAMMAR TRANSLATION METHOD

Journal of Asian Social Science,2013,3(12):2469-2476

Akhbarova, M. A.,& Atayeva,G. K.(2024).Grammar used in teaching a foreign language – Translation Method (GTM). Eurasian Journal of Academic Research,4(2),152.

Downloads

Published

2025-06-11