THE SYMBOLIC MEANINGS OF WHITE COLOR IN ENGLISH AND CHINESE
Abstract
Under the influence of different languages and cultural factors, people have not entirely the same emotions towards certain specific vocabulary, such as color terms, and maybe different in understanding their implicit symbolic meanings as well. Even in the same culture background, for the sake of individual experience, historical influence, context, characteristics as well as ethnic aesthetic psychology and cognitive emotions, interpretations and emotional responses might diverse among different ethnic groups. This paper tries to explore similarities and the diversities of the symbolic meanings of commonly used color words in English and Chinese, so as to enhance the awareness of cross-culture language teaching and communication, help students better understand the languages and cultures.
Downloads
References
石旺君, “中英颜色认知差异与跨文化交际研究”,JOURNAL OF CHANGSHA UNIVERSITY[J], July 2020.第156期。
Berlin, B&Kay P. Basic Color Terms: Their Universality and Evolution[M]. Berkeley: University of California Press,1991.
Webster’s Third New International Dictionary, Merriam-Webster Inc,1988.
胡壮麟,《语言、认知、隐喻》[J].广州:现代外语,1997年第4期。