SOME CHALLENGES IN TRANSLATING SCIENTIFIC PHRASEOLOGY

Authors

  • Sheraliyeva Shirin Abdisalomovna Author

Keywords:

phrase, phraseology, stable combinations, word combinations, phraseological units, translation, scientific text, scientific phraseology.

Abstract

The main goal of this research is to identify some linguistic problems in translating scientific phraseology. The objectives of the study include theoretical justification of the concept of a phraseological unit and its role in a scientific text, identifying the main problems associated with translating such units. A number of scientific papers have been written on this topic. As an example, the views of various scientists on this concept are given.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Архангельський В.Л. Фразеология. – М.: Высшая школа, 1985. – 144 с.

Влахов, С. И. Непереводимое в переводе [Текст] / С. И. Влахов, С. П. Флорин. – М.: Р. Валент, 2009. − 360 с.

Голикова, Ж. А. Перевод с английского на русский [Текст] / Ж. А. Голикова. – Минск: Новое знание, 2008. − 287 с.

Ессина И. Ю., Семенова Э. В. Вариативность перевода фразеологизмов английской юридической терминологии вне контекста // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2018. – №. 7-1 (85). – С. 123-127.

Карипиди А. Г., Павловская О. Е. Проблемы перевода фразеологизмов с русского языка на английский, французский и немецкий // Преподаватель ХХI век. – 2021. – №. 4-2. – С. 432-440.

Ковшова М.Л. «Семантика и прагматика фразеологизмов (лингвокультурологический аспект)». – 2009. Автореф. дис. ... д. филол. наук. – М, 2009. – 49 с.

Комиссаров, В. Н. Теория перевода (Лингвистические аспекты) [Текст] / В. Н. Комиссаров. − М.: Высшая школа, 1990. − 254 с.

Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода. – М.: Р. Валент, 2004. – 240 с.

Селескович, Д. Интерпретировать для того, чтобы переводить [Текст] / Д. Селескович, М. Ледерер // Общая теория перевода в трудах зару-бежных ученых. – М.: Мультимедиа-издательство «SaleBook»; Изд. дом «Рав-новесие», 2006. − 1 эл. опт. диск (CD-ROM).

Шералиева, Ш. (2024). ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В НАУЧНОМ ДИСКУРСЕ. TAMADDUN NURI JURNALI, 10(61), 255-257.

Шералиева, Ш. А. (2020). THE CONCEPT OF EQUIVALENCE IN PHRASEOLOGY (BASED ON UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES). Вестник науки и образования, (12-3), 80-83.

Шералиева, Ш. А. ПРОБЛЕМЫ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ РЕЛИГИОЗНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В АНГЛИЙСКОМ, РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ. ILMIY AXBOROTNOMA, 25.

Abdisalomovna, S. S. (2023). THE PHENOMENON OF PHRASEOLOGIZATION IN SCIENTIFIC DISCOURSE. Central Asian Research Journal for Interdisciplinary Studies (CARJIS), (5 (17)), 19-27.

Abdisalomovna, S. S. (2025). SPECIFIC FEATURES OF PHRASEOLOGY IN A SCIENTIFIC TEXT. Hamkor konferensiyalar, 1(14), 718-721.

Abdisalomovna, S. S. (2025, March). ON THE QUESTION OF STUDYING TRANSFORMATION OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN MODERN LINGUISTICS. In INTERDISCIPLINE INNOVATION AND SCIENTIFIC RESEARCH CONFERENCE (Vol. 3, No. 29, pp. 280-285).

Downloads

Published

2025-04-27