THE ROLE OF TRANSLATOR'S THINKING IN TRANSLATING THE ORIGINAL TEXT
Keywords:
Translation studies, linguistic aspects, cultural aspects, translator’s thinking, cognitive processes, semantic analysis, pragmatic considerations, logical reasoning, intuitive decision-making, creative problem-solving, cultural sensitivity, literary translation, idiomatic expressions, meaning-making, translation challenges, source text comprehension, stylistic preservation, cross-cultural communication, translation accuracy, and language adaptation.Abstract
This article explain, the importance of translation studies and its linguistic and cultural aspects. The role of translator’s thinking in translation process and it is impact on the original text. Also the purpose and structure of the article. In addition to, the relationship between translator’s thinking and cultural thinking. The necessity of understanding the source text in context and considering semantic, pragmatic and aspects.
Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2025-03-25
Issue
Section
Articles