BADIIY TARJIMA VA UNING TURLARI

Authors

  • Gulzodaxon Odilova Akmaljon qizi O`zDJTU 1-kurs talbasi Author
  • Bakirova Xilolaxon Botiraliyevna Author

Keywords:

kolorit, milliylik koloriti, nasriy asarlar tarjimasi, she’riy asarlar tarjimasi,dramaturgiya asarlari tarjimasi.

Abstract

Badiiy tarjima, ijodiy jarayon sifatida, adabiyotlarni va madaniyatlarni bog‘lovchi muhim vosita hisoblanadi. U nafaqat matnni bir tildan ikkinchisiga o‘tkazish, balki asarning estetik mazmunini, badiiy qudratini va madaniy xususiyatlarini saqlab qolish mahoratini talab qiladi. Ushbu maqola badiiy tarjimaning mohiyati, tamoyillari, va qiyinchiliklarini tahlil qiladi. Bundan tashqari, badiiy yoʻnalishdagi tarjimaning rivojiga xissa qoʻshgan shaxslar va tarjimashunoslikka oid boshqa ma’lumotlar berilgan.

References

Vahob Rahmonov. Sheroz bulbuli navolari. “Tarjima san’ati”. Toʻrtinchi kitob. Toshkent, 1978, 252-bet.

Gʻaybulla Salomov. Tarjima nazariyasi asoslari. “Oʻqituvchi” nashriyoti, 1983. 39-bet.

Sergey Baruzdin (Moskva). “Tarjima san’ati” maqolalar toʻplami 5-kitob. Toshkent. Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va san’at nashriyoti. 1980. 12-bet.

Don Kixot. Romandan parcha. M. Ismoiliy tarjimasi. “ Guliston” jurnali, 1939, N 5, 22- bet.

Downloads

Published

2024-12-30