INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDAGI KASALLIK NOMLARINING LEKSIK-SEMANTIK TADQIQI.
Keywords:
leksik semantika, kasallik nomlari, tibbiy terminologiya, tarjima muammolari, lingvistik qiyoslash, metafora, disfemizm, evfemizm.Abstract
Ushbu maqolada ingliz va o‘zbek tillaridagi kasallik nomlarining leksik-semantik xususiyatlari ko‘rib chiqiladi. Tadqiqotning asosiy maqsadi nomlash qonuniyatlarini, tarjima jarayonidagi qiyinchiliklarni va har ikkala tildagi tibbiy atamalar bilan bog‘liq madaniy o‘ziga xosliklarni aniqlashdan iborat. Tadqiqot qiyosiy lingvistik tahlil metodidan foydalangan holda kasallik nomlarining farqli va o‘xshash jihatlarini ochib beradi hamda ularning ijtimoiy-madaniy omillar ta’sirida shakllanishini yoritadi. Shuningdek, maqolada lingvistik uslublarning kasallik nomlariga ta’siri ham tahlil qilinadi.
Downloads
References
Aitchison, J. Language Change: Progress or Decay? Cambridge University Press, 2001.
Dirckx, J. H. The Language of Medicine: Its Evolution, Structure, and Dynamics. Praeger, 1992.
Ismatova, G. O‘zbek tilidagi tibbiy terminlar: morfologik va semantik xususiyatlar. Tashkent, O‘zbekiston Milliy universiteti, 2019.
Yuldasheva, Z. Kognitiv va pragmatik tahlil: tibbiy terminlarning ijtimoiy konteksti. Tashkent, Innovatsion rivojlanish va ilm-fan, 2017.
Zokirov, A. O‘zbek tilida tibbiy atamalar va ularning xalqona ifodalari. Tashkent, O‘zbekiston til va adabiyot akademiyasi, 2019.