VERWENDUNG VON PHRASEOLOGISCHEN AUSDRÜCKEN IM FREMDSPRACHENUNTERRICHT

Authors

  • Yunusova Farogat Ismailovna Deutschlehrer am UrSPI Academic Lyceum Author

Abstract

Im Fremdsprachenunterricht ist es wichtig, die im Deutschen verwendeten Phraseologieeinheiten zu studieren. Im Vergleich zur englischen Sprache erhöhen Phraseologieeinheiten, Redewendungen, Ausdrücke und Sprichwörter die Bedeutung und Ausdruckskraft unserer Sprache. Die Verwendung solcher Einheiten in der Sprache kann das intellektuelle Potenzial des Sprechers demonstrieren. Daher ist es wichtig, die Funktionen von Phraseologieeinheiten im Sprachsystem hervorzuheben.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Paulo Coelho. „Der Alchimist“. Usbekistan, Taschkent: Ma'naviyat Verlag, 1999. 228 S.

R. J. Cardullo. "The Theoretical Foundation of Translation". New York: Cambridge University Press, 2011. 374 b.

E. A. Nida. "Toward a Science of Translating". Leiden: Brill, 1964. 298 b.

P. Newmark. "A Textbook of Translation". London: Prentice Hall, 1988. 316 b.

M. Baker. "In Other Words: A Coursebook on Translation". London: Routledge, 1992. 270 b.

A. V. Fedorov. "Vvedenie v teoriyu perevoda". Moskva: Vysshaya shkola, 1983. 412 b.

L. V. Shcherba. "Yazykovaya sistema i rechevaya deyatelnost". Leningrad: Nauka, 1974. 384 b.

Downloads

Published

2025-06-11