CODE-SWITCHING IN MULTILINGUAL CLASSROOMS

Authors

  • Zamonaliyeva Lazizabegim Ulug’bek qizi 4th year student of Turan International University, Namangan, Uzbekistan. Phone: +998935372124, E-mail: zamonaliyevalaziza@icloud.com Author
  • Antonina Aleksandrovna Iplina Associate professor of Turan International University, Namangan, Uzbekistan. Author

Keywords:

code-switching, multilingual classrooms, bilingual education, language learning, ESL teaching

Abstract

In today’s globalized world, many classrooms have become multilingual environments where students and teachers share more than one language. Code-switching — the practice of alternating between two or more languages in a single conversation — has become a common and natural phenomenon in such settings. This paper explores the use of code-switching in multilingual classrooms, its functions, advantages, and possible drawbacks. The study also discusses how teachers can use code-switching as a pedagogical tool to support understanding, build rapport, and create a more inclusive learning environment. The research is based on observations, classroom experiences, and academic literature. The findings suggest that code-switching, when used appropriately, can be a valuable resource rather than an obstacle in language learning.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Auer, P. (1998). Code-Switching in Conversation: Language, Interaction and Identity. London: Routledge.

Cook, V. (2001). Using the First Language in the Classroom. Canadian Modern Language Review, 57(3), 402–423.

Macaro, E. (2009). Teacher Codeswitching in the Second Language Classroom: Exploring ‘Optimal’ Use.

Karimova, D. (2017). Code-switching as a Teaching Strategy in Uzbek Classrooms. Tashkent: State University Press.

Ismoilov, A. (2020). Multilingualism and Language Education in Uzbekistan. Journal of Applied Linguistics, 12(4), 55–61.

Downloads

Published

2025-11-01