THE ROLE OF TRANSLATION IN LITERARY STUDIES: BRIDGING CULTURES AND LANGUAGES
Keywords:
Translation, Literary Studies, Cultural Exchange, Literary Reception, Translator Agency, Cross-Cultural Understanding, Translation Theory, Cultural Nuances, Literary Aesthetics, Linguistic BoundariesAbstract
Translation plays a pivotal role in the field of literary studies, serving as a crucial bridge between cultures and languages. It allows literary works to transcend linguistic boundaries, making them accessible to wider audiences while facilitating cross-cultural understanding. The act of translation is not merely linguistic; it involves navigating cultural nuances, historical contexts, and literary aesthetics. This article explores the multifaceted role of translation in literary studies, highlighting its significance in preserving cultural heritage, fostering global literary exchange, and shaping the reception of literary works in diverse sociocultural contexts.
Downloads
References
Bassnett, S. (2014). Translation Studies (4th ed.). Routledge.
Venuti, L. (1995). The Translator's Invisibility: A History of Translation. Routledge.
Apter, E. (2006). The Translation Zone: A New Comparative Literature. Princeton University Press.
Lefevere, A.Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame. Routledge.
Robinson, D. Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation. Routledge.
Said, E. W. (1993). Culture and Imperialism. Alfred A. Knopf.