THE COGNITIVE SYMPHONY OF SIGN LANGUAGE TRANSLATION
Keywords:
visual perception, spatial reasoning, linguistic proficiency, cognitive flexibility, cultural awareness, handshapes, movementsAbstract
Sign language translation is a multifaceted cognitive process extending beyond simple lexical substitution. This article explores the intricate cognitive skills underpinning this practice, emphasizing the interplay of visual perception, spatial reasoning, linguistic proficiency, cognitive flexibility, and cultural awareness. Unlike spoken language translation, sign language translation heavily relies on visual-spatial processing to interpret meaning conveyed through handshapes, movements, and facial expressions within a three-dimensional space. Translators must navigate unique linguistic structures and cultural nuances inherent in sign languages, demanding adaptability and nuanced contextual understanding. This article highlights the cognitive symphony at play in sign language translation, showcasing its complexity and underscoring the importance of specialized training and expertise in bridging communication gaps between Deaf and hearing communities. Further, understanding the cognitive processes involved offers insights into the broader fields of language, cognition, and intercultural communication.
Downloads
References
Abdirashidovna, C. N., & Nasimovna, A. K. (2021). Features of Translation of British Articles of the Internet Media into the Uzbek Language. EUROPEAN JOURNAL OF INNOVATION IN NONFORMAL EDUCATION, 1(2), 230-232.
Daminov, N. (2023). VIEWS ABOUT SIGHT TRANSLATION AND SIMULTANEOUS INTERPRETATION. Молодые ученые, 1(21), 34-36.
Daminov, N. K., & Nurullayeva, S. N. (2022). THE FEATURES OF INTERPRETING AND IT’S USE. Вестник магистратуры, (12-6 (135)), 155-157.
Faxriddin, B. J. (2023). The concept of “Subtitles” and their working in the text. Golden Brain, 1(15), 215-219.
Kizi, K. M. A., & Nosirovna, K. A. (2023). Idioms in oral and written business communication in English. In International Conference on Research Identity, Value and Ethics (pp. 452-454).
Муладжанов, Ш., & Насрулаева, Т. (2021). Стилистические подходы литературного перевода. Общество и инновации, 2(3/S), 196-201.
Zarrina, S., Uktam, K., Fakhriddin, B., & Bakhodir, A. (2024). Bridging Gaps in Translation Studies: Implementing European Union Standards in Uzbekistan. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 7(6), 39-46.
Суяров, Ш. М. У. (2025). ФАКТОРЫ РИСКА РАЗВИТИЯ ИШЕМИЧЕСКОЙ БОЛЕЗНИ СЕРДЦА В УЗБЕКИСТАНЕ: СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ И ПУТИ РЕШЕНИЯ. Eurasian Journal of Medical and Natural Sciences, 5(3), 98-102.
Sadikov, U. T., Karimova, M. M., Akhunbaev, O. A., Kholboboeva, S. A., & Suyarov, S. M. (2023). Impaired carbohydrate tolerance as a risk factor for ischemic heart disease among the population of the Fergana Valley of the Republic of Uzbekistan. In BIO Web of Conferences (Vol. 65, p. 05032). EDP Sciences.
Сидиков, А. А., & Суяров, Ш. М. (2024). ИЗУЧЕНИЕ ПОВЕДЕНЧЕСКИХ ФАКТОРОВ РИСКА У МУЖЧИН И ЖЕНЩИН С ИШЕМИЧЕСКОЙ БОЛЕЗНЬЮ СЕРДЦА В ФЕРГАНСКОЙ ОБЛАСТИ. MODELS AND METHODS FOR INCREASING THE EFFICIENCY OF INNOVATIVE RESEARCH, 3(35), 202-208.
Суяров, Ш. М. (2024). ОЦЕНКА СОЦИАЛЬНО-ДЕМОГРАФИЧЕСКИХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ У БОЛЬНЫХ С ИБС В ФЕРГАНСКОЙ ОБЛАСТИ. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ДИАГНОСТИК ЛЕЧЕНИЯ ВНУТРЕННИХ БОЛЕЗНЕЙ, 98.
Садиков, У. Т., & Суяров, Ш. М. (2022). Нарушение толерантности к углеводам как фактор риска ишемической болезни сердца среди населения ферганской долины республики Узбекистан. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 2(5-2), 412-421.